I’ve noticed a couple of threads over in the SotA forum about the use of the runic language in the game for signs and areas on the map. Quite a divide has formed over being able to toggle and translate the words automatically. Some reasoning comes from a lack of want to learn the character set and some comes from an alienation of non-English speaking players.
I’m not sure I understand the hesitation. It’s only 26 letters, it’s not learning the rules of a complete language as some people put it. If you gave me a 1:1 transaltion of Cyrillic characters and put them on the map I’d sort it out within a day or two. It’s not like I didn’t learn the Greek alphabet in college, by both symbol and name.
And really, why have a toggle? It’s not like a translated map isn’t going to appear on the web (if it’s not already out there) with the native names written in. Plus, isn’t that part of the “immersion” and mystique of this game? The character conversations are all standard text (translated) so what’s the big deal with the map and a few signs being in runic? I suppose there are a couple of crypts, vaults and underground markers as well. But still, all this discussion over a few characters and the frustration for having to learn it?
Sotamuseum already has an easily printable graphic that you can put right next to your computer or tape/glue to a piece of paper so you can do the translation as needed. I suppose it could be put as a popup graphic inside the game or most likely will be written in one of the books you get if you buy the physical media, but really is there a point to all that? Seems far easier to print it out yourself and while you’re at it go ahead and buy some graph paper.
I like the idea of the runic letters, I don’t mind translating them and I don’t see how they’re a barrier to playing. That also seems to belittle international players. It’s already quite common for people in other countries to already speak multiple languages, I don’t see them stymied by a mere 26 letters.
Sometimes I feel people have these discussions just for the sake of argument.
Oh my goodness, the runic language, ready to be printed so problems can be solved.
More brilliant musings about my adventures in New Britannia
- New Britannia Runic Fonts by Dame Lori
- What’s Happening in the Shroud of Avatar Release 6 Weekend?
- The Necropolis is Coming! Shroud of the Avatar Release 15
- SotA Dev Update – The Edge of the World, More Demos to come and soon we can buy some Swag
- A Conversation about Conversation – Dev Hangout 6-14-2013
- How will Emotes advance the game?
- Some final thoughts on Shroud of the Avatar Release 10
- Shroud of the Avatar Limited Edition Art Print
- Welcome to Release 23 of Shroud of the Avatar
- What’s wrong with the graphics in Shroud of the Avatar?